Montag, 27. Dezember 2010

Weihnachtsgeschenk von kittycat/X-Mas present from kittycat

Beim Nikolowichtel gab es ja Probleme mit der Post.
Die Organisatorin kittycat1002 der Wichtelaktion wollte mir "eine klitzekleine Freude" (Zitat) bereiten.
Also, ich habe mich riesig gefreut, dass Simone an mich gedacht hat und ich habe ihre Geschenke stilgerecht unterm Christbaum geöffnet.
Die Perlen am Lesezeichen sind total schön (Rosenperle hab ich nie hinbekommen) und so farbenfroh, das die Winterdepression keine Chance hat.
The mail caused serious troubles for my St. Niclas Secret Santa.
The Secret Santa's organiser kittycat1002 sent me something "to cheer me up a tiny bit" (quote - more or less as it was in German).
But it really made my day because Simone looked out for me and I opened her presents in style under the Christmas tree.
The beads of the bookmark look awesome (my rose beads never turned out as nice as hers - not even roughly) and they are so colorful that winter blues does not have a chance.


Simone hat auch ein gutes Händchen bei der Schokoauswahl gehabt: seit Anfang Dezember bin ich nämlich Fan von dieser Winter Schokolade.
Simone seems to know my chocolate taste: since this early december I am hooked on this winter chocolate.

Liebe Simone, danke für diese tolle Geste und die netten Worte.
Dear Simone, thank you for nice gesture and your kind words.

Keine Kommentare: