Montag, 28. März 2011

Wieder am Brenner/back at the lampwork

Systemperlenset Kunterbunt
set of modular beads motley
Kette Qualle
necklace jellyfish

Montag, 21. März 2011

Viel Glück/ Good luck

Häkelpatches
crochet patches

Handyanhänger
mobile charm

Sonntag, 20. März 2011

Anleitung Lederarmband/leather bracelet tutorial

Material:
geflochtenes Lederband, Klemmverschluss (mit "Zahn") und Perlen
material:
weaved leather cord, findings (with "claw") and some beads

Werkzeug:
Seitenschneider und Flachzange
tools:
wire cutting pliers, nose pliers
Verschluss anbringen...
Attach finding ..

.. jedoch sollte man achtem, dass ein "Zahn" in einem Zwischenraum der geflochtenen Lederbänder ist.
.. but keep in mind that the claw should be in one of the gaps between two leather ribbons.

Nun quetscht man den Verschluss mit der Flachzange. Ich ziehe immer fest am Verschluß um sicherzugehen, das er auch wirklich sitzt.
Squeeze the finding with the nose pliers. I pull real hard on the cord to reassure that it is tight.

Mit dem Seitenschneider knipst man das Lederband ab.
Use the wire cuttin pliers to cut the cord.

Perlen auffädeln
add beads
Jetzt verfährt man mit dem zweiten Verschluß genauso wie mit dem ersten. Denke an den Zahn!
Attach the second finding as same as the first. Beware of the claw!

Wieder mit der Flachzange zusammenklemmen und fertig!
Another squeeze with the nose pliers and you are done!

Samstag, 19. März 2011

Strick Graffiti in Wien/yarn bombing in Vienna

Gestern habe ich in der Buchhandlung ein tolles Buch entdeckt und natürlich gleich gekauft: Strick Graffiti.
Heute (internationaler Weltfrauentag) gab es eine Demo am Ring (große Straße, die das Stadtzentrum umschlingt) und das haben die Frauen KnitHerStory von zum Anlass genommen jede Menge!!! Strick Graffiti aufzuhängen.
Yesterday I discovered a great book at the local book store. For sure I bought it right away: Strick Graffiti (german for yarn bombing).
Today(international women's day) there was a
demonstration on a street called Ring (which encircles the city center) and for this reason the women from KnitHerStory yarn bombed the city massive!!!

Die ersten habe ich vor der Oper gesehen (hier im Hintergrund).
It started at the national opera (background).


Am Ring sind normalerweise viele Touristen unterwegs. Diesmal waren es die WienerInnen, die diese Strecke abgegangen sind und sich (bzw. ihre Kinder) mit den Graffitis fotografieren haben.
Normally this places are busy with tourists. This time the locals explored this route and took pictures of the graffitis (and their kids).
Eines meiner Favoriten: wahnsinnig groß und wahnsinnig schön.
One of my favorites: really huge and really great.


Details
close-up
Urheberin
artist


Von der Farbkombination der Hammer.
Loved these colors.
feministisches Detail
feminist details



Bei diesem Graffiti gibt es mehrere Fotos damit man einen besseren Eindruck bekommt.
I took a couple of photos to show the entire work.



Diese Puppe ist Margarete Schütte.
This doll shows Margarete Schütte (first woman who became an architect in Vienna).
Dieses Stück hat mich auch vom Hocker gehauen.
This piece blew my mind.
KünsterlInnen
artists

Und auch andere haben Fotos davon gemacht. Hier hat man auch einen Größenvergleich.
Other people took photos too. Also you can picture how huge it was.

Straßenbahnstation
tram station
Graffiti vor dem Parlament
graffiti in front of the parliament

Ein weiteres beim Wiener Rathaus.
One more next to the Vienna town hall.
Brot und Rosen??
bread and roses??


"bis der Knopf aufgeht" vor dem Burgtheater
"until it dawns on you" in front of the Burgtheater.


Dienstag, 15. März 2011

Wollzeug/yarn stuff

Das zweite Tuch ging definitiv schneller als das erste. Ich habe wieder einen Zauberball genommen.
The second shawl took less time than the first. I used Zauberball again.

Details
close-up

Dienstag, 8. März 2011

Armband Sandstrand/braclet sandy beach

kleine Glasperlen mit Perlmutt
tiny glas beads with pearly beads

Donnerstag, 3. März 2011

Vintage Anhänger/vintage tags

Einmal mit Vogel...
With bird..
und sehr dezenten Schmetterling.
and very restrained butterfly.
Rückseite mit viiiel Schnörksel.
The back has a lot of twirls.

Der zweite Anhänger zeigt auch ein Tier.
The second tag shows also an animal.

Und ein König braucht auch eine embosste Krone.
The king needs a embossed crown.

Rückseite
back

Glitzer!!
Glitter!!