Lila Lamellen und grüne Perle mit selbstgemachten Murrinis
Freitag, 29. Oktober 2010
Donnerstag, 28. Oktober 2010
Schneeeule, die Zweite/snowy owl no 2
Filztäschen/felt pouch
Nähen habe ich zwar in der Schule gelernt, jedoch ist es nichts, mit dem ich mich auseinandersetzte. Um so mehr hat es mich geschockt, was man im Geschäft für Nähzubehör für Knöpfe verlangt. Dafür passt er perfekt zum gestricktfilzten Täschchen.
I learnd how to sew in school, but I am not into it. So it shocked me even more when I realised how much buttons are at the local sewing supply shop. But it fits perfect to this knit-felted pouch.
Ansicht von hinten
Backside
I learnd how to sew in school, but I am not into it. So it shocked me even more when I realised how much buttons are at the local sewing supply shop. But it fits perfect to this knit-felted pouch.
Ansicht von hinten
Backside
The colors are dark pink, purple and orange.
Montag, 25. Oktober 2010
Meine erste Eule/My first owl
Den Schneemann habe ich vorgestern gemacht. Passend dazu ist gestern meine erste Eule - eine Schneeeule - entstanden.
The day before yesterday I put up this snowman. It was convenient that I made my first owl yesterday - a snowy owl.
The day before yesterday I put up this snowman. It was convenient that I made my first owl yesterday - a snowy owl.
Jetzt heißt es wohl üben.
Now I need some practise.
Ansicht von hinten
Backside
Donnerstag, 21. Oktober 2010
Filwolle / felt yarn
Mittwoch, 20. Oktober 2010
Creative Swap
Die Wachteln meiner Schwester haben heute zum ersten Mal Eier gelegt.
Da waren Karins (ratacrash1962) Eierwärmer im Wanderpaket ein Omen und werden zu ihr weiterflattern.
My sister's quails laid their first eggs today.
I took Karin's (ratacrash1962) egg cosies in the wandering box as a sign and they are going to stay with her.
Diese Fusskette mit Amethysten von honey&sage wird ein Geschenk für ein Geburtstagkind. Total hübsch. Wenn ich Fußketten tragen würde, wäre sie bei mir geblieben.
This anklet with amethysts from honey&sage are going to be a birthday present. It rocks. If I wore anklets it would stay with me.
Die Lockenwolle fand ich ja total süß und habe sie schon in Büchern bewundert. Diese Tasche von Kleinfich bleibt bei mir und wandert in die Weihnachtskiste. Sie ist ganz professionell gefilzt, nicht so wie meine Versuche, die in Lachkrämpfen und folglich im Mistkübel enden ;)
Da waren Karins (ratacrash1962) Eierwärmer im Wanderpaket ein Omen und werden zu ihr weiterflattern.
My sister's quails laid their first eggs today.
I took Karin's (ratacrash1962) egg cosies in the wandering box as a sign and they are going to stay with her.
Diese Fusskette mit Amethysten von honey&sage wird ein Geschenk für ein Geburtstagkind. Total hübsch. Wenn ich Fußketten tragen würde, wäre sie bei mir geblieben.
This anklet with amethysts from honey&sage are going to be a birthday present. It rocks. If I wore anklets it would stay with me.
Die Lockenwolle fand ich ja total süß und habe sie schon in Büchern bewundert. Diese Tasche von Kleinfich bleibt bei mir und wandert in die Weihnachtskiste. Sie ist ganz professionell gefilzt, nicht so wie meine Versuche, die in Lachkrämpfen und folglich im Mistkübel enden ;)
I like the woollen curls and I adored them already in some felt books. Kleinfich's bag stays and waits in the Christmas box. It is felted by a pro, not like my experiments, which lead to fits of laughter and therefore end up in the litter ;)
Hmmm, alle drei Dinge werden ich weiterschenken. Das ist ja auch recht reizvoll, besonders in Hinblick auf Weihnachten.
Aber langsam sollte ich wieder anfangen, Sachen für mich zu ertauschen.
Sonntag, 17. Oktober 2010
mit Liebe gemacht WP/made with love wb
Ich habe mir drei wunderbare Dinge ausgesucht:
ein Dreieckstuch von Marina,
I chose three wonderful things:
a triangle scarf from Marina,
eine Strickzeugtasche von capiel
a pouch for knitting stuff from capiel
ein Dreieckstuch von Marina,
I chose three wonderful things:
a triangle scarf from Marina,
eine Strickzeugtasche von capiel
a pouch for knitting stuff from capiel
Mittwoch, 13. Oktober 2010
schon wieder Filzschlapfen/felt slippers again
Meeres Wp/ Sea WB
Schlauchschal von Zaunkönigin.
Loop from Zaunkönigin.
Täschchen von Laurix
Pouch from Laurix
Loop from Zaunkönigin.
Der Jeansstoff hat ein tolles Muster.
The fabric (jeans) has a nice design.
Täschchen von Laurix
Pouch from Laurix
This beanie is knitted from handspun yarn from Jessy's Spinnereien.
Und der Pauli von Blumbärchen bleibt für kurze Zeit bei mir und wird bald als Glücksbringer für meine Tante (für ihren Spitalsaufenthalt) weitergeschenkt.
Und der Pauli von Blumbärchen bleibt für kurze Zeit bei mir und wird bald als Glücksbringer für meine Tante (für ihren Spitalsaufenthalt) weitergeschenkt.
Pauly from Blumbärchen stops just by. Soon he will be the lucky charm for by aunt during her stay at hospital.
Montag, 11. Oktober 2010
Ich bin noch ein wenig in Urlaubsstimmung/Still some holiday feelings left
Ich habe an meinen letzten Urlaub gedacht, als dieser Taschenanhänger entstand ist.
I was thinking of my recent holiday when I made this bag charm.
Taschenanhänger Meeresbriese
bag charm sea breeze
Er ist eine tolle Mischung aus verschiedensten Materialien: Muscheln, Stein, Perle, Metallperlen und Glasperlen (eine davon ist auch selbstgedreht).
It consists of a wide variaty of materials: shells, stone, pearl, beads made of metal and glas (including one of my lampwork beads).
I was thinking of my recent holiday when I made this bag charm.
Taschenanhänger Meeresbriese
bag charm sea breeze
Er ist eine tolle Mischung aus verschiedensten Materialien: Muscheln, Stein, Perle, Metallperlen und Glasperlen (eine davon ist auch selbstgedreht).
It consists of a wide variaty of materials: shells, stone, pearl, beads made of metal and glas (including one of my lampwork beads).
Dienstag, 5. Oktober 2010
Systemperlen Seepocken/modular beads barnacles
Ich habe schon lange keine Perlen gedreht. Inspiriert vom Urlaub am Meer sind gestern diese 2 "Seepocken" entstanden.
Haven't been lampworking for ages. Inspired from my recent beach holiday I made these "barnacles" yesterday.
Haven't been lampworking for ages. Inspired from my recent beach holiday I made these "barnacles" yesterday.
Abonnieren
Posts (Atom)